겔포스M·판콜A… 약이름에 비밀암호?

박카스D, 겔포스M, 판피린F, 판콜A, 코엔자임Q10…. 약 이름에 굳이 Q, D, F처럼 영문 알파벳이 붙는 이유는 무엇일까?

첫째, 약효를 강조하기 위한 마케팅 기법이다. 60년대 출시된 동아제약 ‘박카스D’의 ‘D’는 단순한 ‘드링크(drink)’를 뜻하는 표시였다. 이후 다른 드링크 제품에도 ‘D’가 붙게 됐다.

1993년 성분이 보강되면서 ‘박카스F’로 진화했는데, 여기서 ‘F’는 약효가 강하다는 ‘포르테(forte)’의 이니셜이다. 2005년 비타민 음료들이 시장을 잠식하자 1000㎎이던 타우린을 2000㎎으로 두 배 늘리면서 ‘더블(double)’의 ‘D’를 다시 약 이름에 넣었다.

“감기 조심하세요”라는 광고 카피로 유명한 동아제약 ‘판피린’은 강하다는 의미의 ‘판피린F(forte)’를 올해 ‘판피린Q’로 바꾸었는데 이는 감기를 빨리 낫게 한다는 ‘퀵(quick)’을 강조하기 위함이다.

동화약품 ‘까스활명수Q’도 빠른 소화력을 강조하기 위함이다. 동화약품 ‘판콜A’는 ‘아세트아미노펜’이라는 약 성분의 이니셜을 그대로 쓰다 약효가 ‘강하다(strong)’는 것을 강조하기 위해 2000년 ‘판콜S’로 이름을 바꾸었다.

보령제약 겔포스의 경우 마그네슘(Mg)이 첨가됐다는 의미에서 2004년 ‘겔포스M’으로 바뀐 사례다. 최근 인기를 끌고 있는 ‘코엔자임 Q10’의 ‘Q’는 주 마케팅 대상인 여성을 공략하기 위한 ‘퀸(queen)’의 뜻을 담고 있다.

둘째, 법률적 제약 때문이다. 제약사 입장에선 브랜드 가치가 높은 이름을 계속 사용하고 싶지만 현행 법률에 따르면 새 성분이 첨가되면 새 이름으로 허가를 받아야 한다.

전혀 다른 이름을 쓰면 기존에 쌓아왔던 소비자 인지도가 사라지므로 결국 약 이름 뒤에 붙는 영문 이니셜만 바꾸어서 기존 브랜드 가치를 그대로 이어가려는 것이다.

식품의약품안전청 의약품본부 이준한 사무관은 “약효를 개선해 새로 허가를 받더라도 연속성 있는 마케팅을 위해 본 이름은 그대로 두고 이니셜에만 변화를 주는 것이 일반적이다”고 말했다.


/ 정시욱 헬스조선 기자 sujung@chosun.com